本篇文章给大家分享音乐先驱英文阅读,以及音乐先行对应的知识点,希望对各位有所帮助。
简略信息一览:
音乐翻译家司徒幼文著译目录一辑
1、刘丕坤,著名翻译家。男,1919年10月6日出生,1992年7月29日去世。辽宁省营口人。1943年毕业于哈尔滨学院。曾任职于唐山开滦矿务局、出版总署编译局、人民出版社、中国社会科学院日本研究所。中国民主同盟会盟员,中国中日关系史学会理事,日本研究所学术委员会委员,《日本问题》杂志主编等职务。
2、建国后,历任清华大学教授,北京大学文学研究所,中国科学院文学研究所研究员,中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国外国文学学会第一届理事,中国翻译家协会第一届理事。1986年获西班牙智慧国王阿方索十世勋章。
3、许渊冲---诗译英法惟一人 许渊冲,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的惟一专家。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。
4、我国著名的历史学家翻译学家何兆武在北京逝世,享年100岁。可能有些人对于何兆武这个名字感到并不熟悉,但是如果提起那些由他翻译的作品,相信大家一定不会感到陌生。因为有很多研究哲学所必读的书目,都是由何老进行翻译的。
5、专以译书售稿与卖文卖画为生。曾创办苍霞精舍(今福建工程学院前身)。工诗古文辞,以意译外国名家***见称于时;山水初灵秀似文徵明,继而浓厚近戴熙;花鸟得其师陈文台之传,淡墨薄色,神致生动。晚年居北京,求者多以山水,而花鸟则不复作矣。著畏庐文集、诗集、春觉斋题画跋及***笔记等。
6、翌年,张培基赴日本东京远东国际军事法庭国际检察局(IPS)任英语翻译,约两载半,随后赴美国印地安纳大学研究英国文学,1949年肄业回国。
关于音乐先驱英文阅读和音乐先行的介绍到此就结束了,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于音乐先行、音乐先驱英文阅读的信息别忘了在本站搜索。